Hlavní navigace

Ostuda české gastronomie: Nesmyslné poplatky pro cizince či okrádání při vracení

Jana Knížková

Příležitost dělá zloděje. Děje se tak bohužel stále v české gastronomii. Některé restaurace nemají stále problém okrádat cizince.

Doba čtení: 2 minuty

Sdílet

Jiné ceny pro česky mluvící a pro mluvící cizím jazykem jsou nepřípustné. Česká obchodní inspekce však na základě svých šetření zjistila, že některé restaurace si s tím hlavu nelámou. 

Za účtování vyšších cen cizincům padaly pokuty

Šetření České obchodní inspekce probíhalo v centru Prahy. Kontroloři vyrazili do Clock caffé na Staroměstské náměstí. Při placení byla cizincům účtovávána částka za tzv. servis, se kterou nebyli předem seznámeni. Inspektoři v roli spotřebitelů učinili dvě objednávky z jídelního a nápojového lístku, který byl volně přístupný na jednotlivých stolcích a dále výběrem výrobku z vitríny uvnitř v provozovně. Jedna objednávka byla v českém jazyce a druhá objednávka v anglickém jazyce. U objednávky provedené v anglickém jazyce číšník při placení přiúčtoval k celkové částce 460 Kč tzv. servis ve výši 50 Kč, přestože spotřebitelé předem nebyli s účtovaným servisem seznámeni. V případě objednávky provedené v českém jazyce nebyl spotřebitelům žádný „servis“ účtován.

Další kontrola proběhla v restauraci Café Restaurant na Střeleckém ostrově. Situace se prakticky opakovala. Anglicky hovořícímu spotřebiteli byla účtována částka 75 Kč za tzv. doporučení, které bylo na účtence uvedeno pod položkou „We recommend tips”. Česky hovořícímu spotřebiteli nebylo tzv. doporučení účtováno.

Rozdílný přístup ke spotřebitelům hovořícím anglickým jazykem byl pracovníky ČOI vyhodnocen jako diskriminační jednání vůči jedné skupině spotřebitelů. V obou případech byla uložena pravomocná pokuta 60 000 Kč, potvrdil mluvčí České obchodní inspekce Jiří Fröhlich

O dalším způsobu diskriminace, který se objevují v českých restauracích, se dočtete v článku Máte s sebou dítě nebo psa? Máte zákaz vstupu, hlásí hospoda. Dostala pokutu

WT100 tip právo červená

Podobné kontroly probíhaly také nedávno, kdy byli využiti při kontrolách figuranti hovořící cizím jazykem, a to anglicky i rusky. Z 8 kontrol ve 3 případech zjistil Inspektorát Středočeský a Hl. město Praha porušení zákona ve své dozorové kompetenci. V jednom případě například inspektorům v postavení spotřebitelů hovořících rusky naúčtovala restaurace v centru Prahy částku 1567 Kč, což byla správná cena dle ceníku, avšak číšník po úhradě dvoutisícikorunovou bankovkou vrátil jen stokorunovou bankovku a rozloučil se s hosty. Česky hovořící skupině v ten samý okamžik obsluha účtovala správnou cenu dle ceníku a správně vystavila i doklad včetně EET. Anglicky hovořící skupina však dostala doklad bez EET vystavený jen pár vteřin poté z té samé pokladny.

Česká obchodní inspekce postoupí Finanční správě. Všechna porušení v dozorové kompetenci ČOI budou řešena ve správním řízení, kde se bude rozhodovat mimo jiné také o výši pokuty a teprve po pravomocném rozhodnutí bude možné sdělit konkrétní provozovny, uzavírá Jiří Fröhlich. 

Upozorníme vás na články, které by vám neměly uniknout (maximálně 2x týdně).