Čl. I
Zákon č. 123/1992 Sb., o pobytu cizinců na území České a Slovenské Federativní Republiky, ve znění zákona č. 190/1994 Sb., se mění a doplňuje takto:
1. V § 2 odst. 1 se za slova "nestanoví-li jinak" vkládají tato slova: "tento zákon nebo".
2. V § 5 odst. 2 se za slova "o udělení víza" vkládají tato slova: "a k žádosti o prodloužení doby povoleného krátkodobého pobytu stanovené vízem".
3. Za § 7 se vkládá nový § 7a, který zní:
"§ 7a
Dítě svěřené do náhradní rodinné péče nebo přijaté do ústavní péče rozhodnutím příslušného orgánu, pokud není státním občanem České republiky a nebylo mu uděleno povolení k trvalému pobytu na jejím území, je oprávněno trvale pobývat na území České republiky po dobu náhradní rodinné nebo ústavní péče, je-li alespoň jedna osoba, jíž je dítě svěřeno do náhradní rodinné péče, přihlášena k trvalému pobytu na území České republiky, nebo se na území České republiky nachází ústav, ve kterém je dítě umístěno. Toto oprávnění vzniká dnem právní moci rozhodnutí o svěření dítěte do náhradní rodinné péče nebo rozhodnutí o přijetí dítěte do ústavní péče, nejdříve však dnem 1. srpna 1996.".
4. V § 9 odst. 2 se tečka na konci věty nahrazuje čárkou a připojují se tato slova: "cizinec je starší 15 let a nebyl zbaven rozhodnutím soudu způsobilosti k právním úkonům.".
5. V § 10 odst. 2 se tečka na konci věty nahrazuje čárkou a připojují se tato slova: "pokud není dále stanoveno jinak.".
6. V § 10 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
"(3) Cizinci oprávněnému pobývat trvale na území České republiky, který nemá platný cestovní doklad jiného státu z důvodů nezávislých na jeho vůli, prodlouží Ministerstvo vnitra platnost průkazu povolení k pobytu na dobu pěti let. Povinnost cizince pobývat na území České republiky jen s platným cestovním dokladem v tomto případě neplatí.".
Dosavadní odstavce 3 a 4 se označují jako odstavce 4 a 5.
7. § 13 se doplňuje odstavcem 3, který zní:
"(3) Oprávnění cizince k trvalému pobytu podle § 7a zaniká též tehdy, jestliže pominuly podmínky stanovené v uvedeném ustanovení.".
8. V § 22 písm. b) se slova "v žádostech podávaných" nahrazují slovy "v řízení".
9. V § 22 písm. c) se na konci připojují tato slova: "anebo cestovního dokladu".
10. V § 22 písm. d) se tečka na konci věty nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno e), které zní:
"e) na požádání Ministerstva vnitra neprodleně prokázat, že účel dlouhodobého pobytu a podmínky, za kterých byl tento pobyt povolen nebo bylo rozhodnuto o prodloužení doby stanovené povolením k dlouhodobému pobytu (§ 8 odst. 2), trvají, je-li důvodná obava, že zanikly.".
11. Za § 30 se vkládá nový § 30a, který zní:
"§ 30a
(1) Pozbude-li cizinec na území České republiky cestovní doklad a nemůže-li si nezávisle na své vůli opatřit cestovní doklad jiného státu, vydá mu Ministerstvo vnitra na žádost cestovní průkaz totožnosti opravňující cizince k vycestování z území České republiky.
(2) Cizinci, kterému byla prodloužena platnost průkazu povolení k pobytu podle § 10 odst. 3, může Ministerstvo vnitra vydat na žádost cestovní průkaz totožnosti, který cizince opravňuje k jednorázovému vycestování z území České republiky a k návratu do České republiky.
(3) Cestovní průkaz totožnosti lze vydat s platností nejdéle na 180 dnů.".
12. Za § 32 se vkládá nový § 32a, který zní:
"§ 32a
Ministerstvo vnitra je oprávněno:
a) v řízení podle tohoto zákona vyžadovat opis z evidence Rejstříku trestů České republiky,
b) snímat a evidovat daktyloskopické otisky cizince, kterému byl zakázán pobyt nebo který je vyhošťován.".