ČÁST ČTVRTÁ
Čl. VIII
Zákon č. 363/1999 Sb., o pojišťovnictví a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojišťovnictví), ve znění zákona č. 159/2000 Sb., zákona č. 316/2001 Sb., zákona č. 12/2002 Sb., zákona č. 126/2002 Sb., zákona č. 39/2004 Sb., zákona č. 257/2004 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 381/2005 Sb. a zákona č. 413/2005 Sb., se mění takto:
1. V nadpisu části první se slova "státního dozoru" nahrazují slovem "dohledu".
2. V § 1 odst. 1 se slova "státní dozor" nahrazují slovem "dohled" a slova "Ministerstvem financí (dále jen "ministerstvo")" se nahrazují slovy "Českou národní bankou".
3. V § 1 odst. 2 písm. d), § 2 odst. 3 úvodní větě, § 5c odst. 5, § 6 odst. 3 a 4, § 22 odst. 9, § 26 odst. 2 písm. c), § 26 odst. 5, § 26b odst. 3, § 34 odst. 1 a v § 39 odst. 1 se slova "státního dozoru" nahrazují slovem "dohledu".
4. V § 2 odst. 1 písm. b), písm. aa), § 3 odst. 4, § 5b odst. 1, § 5c odst. 1, odst. 3 písm. d), § 7 odst. 1, § 10 odst. 8 písm. e), § 23 odst. 4, § 26 odst. 7, § 26c odst. 4, § 30 odst. 1, § 31 odst. 1 a 2, § 32 odst. 1 a 4, § 32a odst. 2, § 33 odst. 1 a 3, § 36 odst. 1, § 39 odst. 1, § 39b odst. 2 písm. b) a v § 40 odst. 2 písm. c) se slovo "ministerstvem" nahrazuje slovy "Českou národní bankou".
5. V § 2 odst. 1 písm. h), písm. bb), § 5a odst. 4, § 5c odst. 2, odst. 3 písm. e), § 7 odst. 1 a 2, § 8 odst. 4 písm. f), § 9 odst. 7, § 10 odst. 6, 9 a 10, § 11 odst. 3, § 21c odst. 5, § 22 odst. 6, § 23 odst. 3, § 26 odst. 1, 2 a 5, § 26a odst. 1, § 26c odst. 4, § 30 odst. 2, 3, odst. 5 úvodní větě a v písmenu a), odst. 7, 8 a v odst. 11 písm. a), § 32 odst. 3 a 6, § 32a odst. 3, § 33 odst. 2, § 34 odst. 1 písm. b) a c), § 34 odst. 2 a v § 39b odst. 3 se slovo "ministerstva" nahrazuje slovy "České národní banky".
6. V § 2 odst. 1 písm. aa) se slova "státním dozorem" nahrazují slovem "dohledem".
7. V § 2 odst. 1 písm. bb) se slova "finančního dozoru a dozoru" nahrazují slovy "finančního dohledu a dohledu".
8. V § 2 odst. 1 písm. cc) a písm. dd) se slovo "dozorem" nahrazuje slovem "dohledem".
9. V § 2 odst. 2 písm. e), § 5a odst. 2, § 5a odst. 6 úvodní části ustanovení, § 5a odst. 6 písm. b), § 5b odst. 4, § 5c odst. 4, § 26a odst. 2, § 26b odst. 4, § 32a odst. 3 a v § 39b odst. 1 se slovo "úřadem" nahrazuje slovy "orgánem dohledu".
10. V § 2 odst. 2 písmeno j) zní:
"j) příslušným orgánem dohledu orgán vykonávající dohled nad činností pojišťovny;".
11. V § 2 odst. 3 úvodní části ustanovení se slova "pojišťovacími skupinami" nahrazují slovy "činností pojišťovny ve skupině".
12. V § 2 odst. 3 písmena d) a e) znějí:
"d) pojišťovací holdingovou osobou ovládající osoba, která není smíšenou finanční holdingovou osobou podle zákona o finančních konglomerátech a jejíž hlavní činností je získávat a držet podíly v ovládaných osobách, které jsou výlučně nebo převážně pojišťovnami, pojišťovnami z třetích států nebo zajišťovnami, přičemž alespoň jedna z těchto ovládaných osob je pojišťovnou,
e) pojišťovací holdingovou osobou se smíšenou činností ovládající osoba jiná než pojišťovna, pojišťovna z třetího státu, zajišťovna nebo pojišťovací holdingová osoba nebo smíšená finanční holdingová osoba podle zákona o finančních konglomerátech, jejíž alespoň jedna ovládaná osoba je pojišťovnou,".
13. V § 3 odst. 1, § 5a odst. 2 a 3, § 5a odst. 5 písm. b), § 5b odst. 2, § 5b odst. 4 věta třetí, § 6 odst. 1 a 3, § 7 odst. 3, § 8 odst. 9, § 9 odst. 7, § 10 odst. 3 a 6, § 11 odst. 2 a 3, § 13 odst. 4 a 7, § 17 odst. 1 a 4, § 18 odst. 4, § 21a odst. 3 písm. c), odst. 7 a 10, § 22 odst. 1, 4, 5 a 9, § 23 odst. 6 a 8, § 24 odst. 4, § 26 odst. 3 písm. a), § 26a odst. 3, § 26d odst. 4, § 27 odst. 1, 3, 6 a 7, § 30 odst. 1 a 9, § 30a odst. 1, § 31 odst. 2 a 3, § 32 odst. 1, 2 a 7, § 33 odst. 6, 7, 8 a 9, § 34 odst. 3, § 37 odst. 3, § 38 odst. 1 větě druhé, § 39 odst. 6, § 39a odst. 4 a v § 40 odst. 2 písm. b) se slovo "ministerstvo" nahrazuje slovy "Česká národní banka".
14. V § 3 odst. 1 se slovo "udělilo" nahrazuje slovem "udělila".
15. V § 3 odst. 3 se za slovy "s výjimkou" vkládají slova "odstavce 5 věty druhé a" a slova "písm. d)" se nahrazují slovy "písm. c)".
16. V § 3 se na konci odstavce 5 doplňuje věta "Pojišťovna nebo zajišťovna může využívat služeb pouze pojišťovacího zprostředkovatele nebo samostatného likvidátora pojistných událostí, který je registrován podle zvláštního právního předpisu2a).".
Poznámka pod čarou č. 2a zní:
"2a) Zákon č. 38/2004 Sb., o pojišťovacích zprostředkovatelích a samostatných likvidátorech pojistných událostí a o změně živnostenského zákona (zákon o pojišťovacích zprostředkovatelích a likvidátorech pojistných událostí).".
Dosavadní poznámka pod čarou č. 2a se označuje jako poznámka pod čarou č. 2b, a to včetně odkazu na tuto poznámku pod čarou.
17. V § 5a odst. 2 se slovo "informováno" nahrazuje slovem "informována".
18. V § 5a odst. 3 se slovo "povinno" nahrazuje slovem "povinna" a slovo "úřad" se nahrazuje slovy "orgán dohledu".
19. V § 5a odst. 4 a 6, § 5b odst. 1, § 7 odst. 3 a odst. 4 písm. e), § 8 odst. 9, § 10 odst. 1 a 8, § 11 odst. 1, 5 a 7, § 13 odst. 7, § 18a, § 21c odst. 7, § 22 odst. 6 a 9, § 23 odst. 3, § 24 odst. 2, § 26 odst. 3, § 26a odst. 3, § 26c odst. 2, § 26d odst. 3, § 27 odst. 3 písm. a), § 30 odst. 8, § 32 odst. 1, § 37 odst. 3, § 38 odst. 2 a v § 39a odst. 1 se slovo "ministerstvu" nahrazuje slovy "České národní bance".
20. V § 5a odst. 5 písm. a), § 5b odst. 3, § 5c odst. 7, 8 a 9, § 26c odst. 4, § 27 odst. 5, § 31 odst. 2 a v § 33 odst. 7 se slovo "úřad" nahrazuje slovy "orgán dohledu".
21. V nadpisu § 5b se slova "státního dozoru" nahrazují slovem "dohledu".
22. V § 5b odst. 2 se slova "je povinno požadovat" nahrazují slovem "uloží".
23. V § 5b odst. 3 se slova "je ministerstvo povinno informovat" nahrazují slovy "informuje Česká národní banka".
24. V § 5b odst. 4 větě první se slova "je ministerstvo povinno přijmout" nahrazují slovy "přijme Česká národní banka" a slovo "zabránilo" se nahrazuje slovem "zabránila".
25. V § 5b odst. 4 větě druhé se slova "je ministerstvo povinno informovat" nahrazují slovy "informuje Česká národní banka" a slovo "úřady" se nahrazuje slovy "orgány dohledu".
26. V § 5b odst. 5, § 10 odst. 2 a 4, § 11 odst. 7, § 23 odst. 7, § 26 odst. 4 a v § 26a odst. 1 se slovo "ministerstvo" nahrazuje slovy "Českou národní banku".
27. V § 5c odst. 2 se slova "je ministerstvo oprávněno" nahrazují slovy "může Česká národní banka", slovo "úřadu" se nahrazuje slovy "orgánu dohledu" a slovo "úřady" se nahrazuje slovy "orgány dohledu".
28. V § 5c odst. 7 se slovo "úřadům" nahrazuje slovy "orgánům dohledu" a slovo "úřadu" slovy "orgánu dohledu".
29. V § 5c odst. 8 se slovo "úřady" nahrazuje slovy "orgány dohledu" a slovo "úřadům" se nahrazuje slovy "orgánům dohledu".
30. Nadpis § 6 zní: "Dohled v pojišťovnictví".
31. V § 6 odst. 1 větě první se slova "Státní dozor" nahrazují slovem "Dohled" a věta druhá se zrušuje.
32. V § 6 odst. 2 se slova "Státnímu dozoru" nahrazují slovem "Dohledu".
33. V § 6 odst. 4 se věta druhá zrušuje.
34. Nadpis § 6a zní: "Působnost České národní banky".
35. V § 6a úvodní části ustanovení, § 6c odst. 1 a 2, § 7 odst. 7, § 8 odst. 10, § 9 odst. 7, § 10 odst. 3 a 10, § 11 odst. 3 a 4, § 23 odst. 5, 8 a 9, § 24 odst. 4, § 26 odst. 4, § 26a odst. 4, § 26b odst. 1 a 2, § 27 odst. 2, 5 a 7, § 29, § 30 odst. 4, § 30a odst. 1, § 31 odst. 1 a 3, § 32 odst. 1, § 32a odst. 4, § 32b, § 33 odst. 1, § 34 odst. 3, § 37 odst. 1, § 39b odst. 1 a 2 a v § 41 se slovo "Ministerstvo" nahrazuje slovy "Česká národní banka".
36. V § 6a písm. a) se slova "státní dozor" nahrazují slovem "dohled".
37. V § 6a písmeno c) zní:
"c) vede seznamy odpovědných pojistných matematiků, nucených správců, likvidátorů oprávněných provádět likvidaci pojišťovny nebo zajišťovny a registr zprostředkovatelů pojištění a samostatných likvidátorů pojistných událostí a uveřejňuje je ve formě úředního sdělení České národní banky ve Věstníku České národní banky (dále jen "Věstník"),".
38. V § 6a se písmena d) a g) zrušují. Dosavadní písmena e) a f) se označují jako písmena d) a e). Čárka na konci písmene e) se nahrazuje tečkou.
39. § 6b se zrušuje.
40. V § 6c odst. 1 a v § 26 odst. 4 se slovo "úřadům" nahrazuje slovy "orgánům dohledu".
41. V § 7 odst. 4 písm. c) a d), § 10 odst. 8 písm. d), § 22 odst. 9, § 26a odst. 1, 2, 3 a 4, § 30a odst. 1, § 32b, § 33 odst. 9 a v § 34 odst. 3 se slovo "dozoru" nahrazuje slovem "dohledu".
42. V § 7 odst. 5 se slova "Ministerstvo je oprávněno" nahrazují slovy "Česká národní banka může".
43. V § 7 odst. 7 se slovo "informováno" nahrazuje slovem "informována".
44. V § 8 odst. 4 písm. b) a c), § 8a odst. 1, § 10 odst. 3 a 5, § 10b odst. 4, § 11 odst. 2, § 26c odst. 4, § 32a odst. 4, § 39 odst. 4 písm. e), § 39 odst. 9 a v § 39b odst. 3 se slovo "úřadu" nahrazuje slovy "orgánu dohledu".
45. V § 8 odst. 9 se slovo "jeho" nahrazuje slovem "její".
46. V § 8a odst. 1 se slova "je ministerstvo povinno vyžádat si" nahrazují slovy "si Česká národní banka vyžádá".
47. V § 8a odstavec 2 zní:
"(2) Před udělením povolení k provozování pojišťovací činnosti tuzemské pojišťovně, která je
a) osobou ovládanou zahraniční bankou nebo zahraničním obchodníkem s cennými papíry, kteří mají oprávnění k činnosti udělené v jiném členském státě, nebo
b) osobou ovládanou jinou osobou, která je osobou ovládající zahraniční banku nebo zahraničního obchodníka s cennými papíry, kteří mají oprávnění k činnosti udělené v jiném členském státě,
si Česká národní banka vyžádá stanovisko příslušného orgánu dohledu, který vykonává dohled nad činností takové banky nebo obchodníka s cennými papíry.".
48. V § 8a odst. 3 se slovo "úřady" nahrazuje slovy "orgány dohledu" a slova "dozorovaných osob" se nahrazují slovy "osob podléhajících dohledu".
49. V § 9 odst. 6 se slovo "tvořeno" nahrazuje slovem "tvořen".
50. V § 9 odst. 7 se slovo "jmění" nahrazuje slovem "kapitálu".
51. V § 10 odst. 4 se slovo "mu" nahrazuje slovem "jí".
52. V § 10 odst. 5 se slova "Ministerstvo je povinno" nahrazují slovy "Česká národní banka" a slovo "sdělit" se nahrazuje slovem "sdělí".
53. V § 10 odst. 6 se slovo "povinno" nahrazuje slovem "povinna".
54. V § 11 odst. 2 se slova "investiční společnost, které" nahrazují slovy "obchodník s cennými papíry, kterým", slova "investiční společnost" se nahrazují slovy "obchodníka s cennými papíry" a slovo "povinno" se nahrazuje slovem "povinna".
55. V § 11 odst. 6 se slova "Ministerstvo je oprávněno" nahrazují slovy "Česká národní banka může" a slova "odstavcem 4" se nahrazují slovy "odstavcem 5".
56. V § 12 odst. 1 písmeno b) zní:
"b) členem orgánu nebo zaměstnancem Nejvyššího kontrolního úřadu, zaměstnancem České národní banky nebo osobou zúčastněnou při výkonu dohledu v pojišťovnictví,".
57. V § 12 odst. 1 písm. c) se slova "nebo jiné obdobné úvěrové" nahrazují slovy ", spořitelního a úvěrního družstva".
58. V § 13 odst. 7, § 23 odst. 9, § 26 odst. 3 písm. a), § 26a odst. 3, § 31 odst. 2, § 33 odst. 6 a v § 39a odst. 4 se slova "Finančním zpravodaji" nahrazují slovy "formě úředního sdělení České národní banky ve Věstníku".
59. V § 13 odst. 10 se slova "je ministerstvo oprávněno" nahrazují slovy "může Česká národní banka".
60. V § 17 odst. 3 se slova "stanovenou ministerstvem vyhláškou" nahrazují slovy ", kterou stanoví Česká národní banka vyhláškou".
61. V § 22 odst. 10 se slova "je ministerstvo povinno uložit" nahrazují slovy "uloží Česká národní banka".
62. V § 23 odst. 5 písmeno b) zní:
"b) osvědčení o dosaženém vzdělání a způsobilosti k výkonu funkce odpovědného pojistného matematika vydané organizací pojistných matematiků akreditovanou u Mezinárodní aktuárské asociace10).".
63. V § 23 se za odstavec 5 vkládá nový odstavec 6, který zní:
"(6) V případě pochybností o rozsahu osvědčení vydaného zahraniční společností pojistných matematiků rozhodne Česká národní banka o zápisu do seznamu odpovědných pojistných matematiků po konzultaci s organizací pojistných matematiků se sídlem v České republice akreditovanou u Mezinárodní aktuárské asociace.".
Dosavadní odstavce 6 až 9 se označují jako odstavce 7 až 10.
64. V § 23 odst. 7 se slovo "udělilo" nahrazuje slovem "udělila".
65. V § 23 odst. 9 větě druhé se slovo "vyškrtlo" nahrazuje slovem "vyškrtla".
66. V § 24 odst. 4 se slova "je oprávněno" nahrazují slovem "může", slovo "vynaložilo" se nahrazuje slovem "vynaložila" a slovo "zpochybňovalo" se nahrazuje slovem "zpochybňovala".
67. V nadpisu hlavy IV se slovo "MINISTERSTVA" nahrazuje slovy "ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY".
68. V § 26 odst. 1 písm. e) se slova "vydaných ministerstvem" nahrazují slovy "uložených Českou národní bankou".
69. V § 26 odst. 2 úvodní části ustanovení a v § 26 odst. 7 se slova "státního dozoru" nahrazují slovy "v rámci dohledu".
70. V § 26 odst. 4 se slova "je povinno zasílat" nahrazují slovem "zašle".
71. V § 26 odst. 7 se slova "kontrolní činnosti státního dozoru" nahrazují slovy "kontroly na místě v rámci dohledu" a slova "státnímu dozoru" se nahrazují slovem "dohledu".
72. V nadpisu § 26a se slovo "dozor" nahrazuje slovem "dohled".
73. V § 26a odst. 1 se slovo "úřady" nahrazuje slovy "orgány dohledu", slova "je ministerstvo povinno bezodkladně ověřit" se nahrazují slovy "Česká národní banka bezodkladně ověří" a slovo "přijmout" se nahrazuje slovem "přijme".
74. V § 26a odst. 2 se slova "je ministerstvo" nahrazují slovy "Česká národní banka", slovo "informovalo" se nahrazuje slovem "informovala", slova "povinno provést samo" se nahrazují slovy "provede sama" a slovo "jmenovalo" se nahrazuje slovem "jmenovala".
75. V § 26a odst. 4 a v § 33 odst. 6 se slovo "úřady" nahrazuje slovy "orgány dohledu".
76. V nadpisu § 26b se slovo "Dozor" nahrazuje slovem "Dohled".
77. V § 26b odst. 1 se slova "dozor nad" nahrazují slovy "dohled nad" a slova "(dále jen "doplňkový dozor")" se zrušují.
78. V § 26b odst. 2 větě první se slova "doplňkového dozoru je ministerstvo povinno vzít" nahrazují slovy "dohledu nad činností pojišťovny ve skupině Česká národní banka vezme".
79. V § 26b odst. 2 větě druhé a v písmenech b) a c), v § 26b odst. 3 a v § 26c odst. 2 se slova "doplňkového dozoru" nahrazují slovy "dohledu nad činností pojišťovny ve skupině".
80. V § 26b odst. 4 se slova "je ministerstvo oprávněno" nahrazují slovy "Česká národní banka může" a slova "doplňkový dozor" se nahrazují slovy "dohled nad činností pojišťovny ve skupině".
81. V § 26c odst. 1, odst. 3 písm. a) a odst. 4 se slova "doplňkovému dozoru" nahrazují slovy "dohledu nad činností pojišťovny ve skupině".
82. V § 26c odst. 1 se slova "tohoto dozoru" nahrazují slovy "tohoto dohledu".
83. V § 26c odst. 2 se slova "je ministerstvo oprávněno je" nahrazují slovy "Česká národní banka je může".
84. V § 26c odst. 3 se slova "Ministerstvo je oprávněno" nahrazují slovy "Česká národní banka může".
85. V § 26c odst. 3 písm. b), c), d) a odst. 4 se slovo "společnosti" nahrazuje slovem "osoby".
86. V § 26c odst. 4 se slova "ministerstvo ověření samo" nahrazují slovy "Česká národní banka ověření sama".
87. V § 26c odstavec 5 zní:
"(5) V případech, kdy pojišťovna a zahraniční banka nebo zahraniční obchodník s cennými papíry nebo zahraniční banka nebo zahraniční obchodník s cennými papíry současně jsou úzce propojeni, nebo mají téhož společníka, je dohled nad činností pojišťovny ve skupině vykonáván v úzké spolupráci České národní banky s příslušným zahraničním orgánem dohledu. Kontrolní skupiny mohou být vytvořeny ze zástupců jednotlivých orgánů dohledu. Tyto orgány si navzájem poskytují informace související s výkonem dohledu nad činností pojišťovny ve skupině, aniž by tím byla dotčena jejich vlastní odpovědnost. Výměna těchto informací podléhá povinnosti zachovávat mlčenlivost podle § 39.".
88. Nadpis § 26d zní: "Předmět dohledu nad činností pojišťovny ve skupině".
89. V § 26d odst. 1 se slova "Ministerstvo vykonává doplňkový dozor" nahrazují slovy "Česká národní banka při výkonu dohledu nad činností pojišťovny ve skupině vykonává dohled".
90. V § 26d odst. 1 písm. a) bodech 1 a 3 se slovo "společností" nahrazuje slovem "osobou".
91. V § 26d odst. 2 se slova "Doplňkový dozor" nahrazují slovy "Dohled nad činností pojišťovny ve skupině".
92. V § 26d odst. 3 se slovo "jeho" nahrazuje slovem "její".
93. V § 26d odst. 4 se slova "je ministerstvo povinno" nahrazují slovy "přijme Česká národní banka", slovo "přijmout" se zrušuje a slovo "zakázat" se nahrazuje slovem "zakáže".
94. § 26e včetně nadpisu zní:
"§ 26e
(1) Pojišťovně nebo zajišťovně, která znemožní nebo závažně ztíží výkon dohledu zejména tím, že neposkytne potřebnou součinnost nebo nevyhoví výzvě dané podle tohoto zákona, může Česká národní banka uložit pořádkovou pokutu do 5 000 000 Kč.
(2) Pořádkovou pokutu podle odstavce 1 lze uložit opakovaně. Úhrn uložených pokut nesmí převyšovat 20 000 000 Kč.
(3) Pořádkovou pokutu lze uložit do 6 měsíců ode dne, kdy k protiprávnímu jednání došlo.
(4) Pokuty uložené Českou národní bankou vybírá a vymáhá místně příslušný finanční úřad. Příjem z pokut je příjmem státního rozpočtu.".
95. V § 27 odst. 1 a 3 se slovo "oprávněno" nahrazuje slovem "oprávněna".
96. V § 27 odst. 5 se slova "je současně povinno informovat" nahrazují slovy "současně informuje" a slovo "přijalo" se nahrazuje slovem "přijala".
97. V § 27 odst. 7 se slova "je povinno" nahrazují slovem "omezí nebo zakáže" a slova "omezit nebo zakázat" se zrušují.
98. V § 30 odst. 5 písm. a) se slova "zajišťovně a" nahrazují slovy ", rozhodnutí o zvýšení nebo snížení základního kapitálu a".
99. V § 30 odst. 8 se slovo "mu" nahrazuje slovem "jí".
100. V § 30a odst. 1 se v první větě za slova "Česká národní banka" vkládá slovo "příslušné" a v poslední větě se za slova "své činnosti s" vkládá slovo "příslušnými".
101. V § 31 odst. 3 větě první se slova "orgány dozoru" nahrazují slovy "příslušné orgány dohledu", ve větě druhé se slovo "dozoru" nahrazuje slovem "dohledu".
102. V § 32 odst. 1 se slovo "nařídilo" nahrazuje slovem "nařídila".
103. V § 32a odst. 1 se slova "domovský úřad" nahrazují slovy "orgán dohledu domovského".
104. V § 32a odst. 3 se slova "Bylo-li ministerstvo požádáno" nahrazují slovy "Byla-li Česká národní banka požádána".
105. V § 32b se slovo "ministerstvo" nahrazuje slovy "Česká národní banka příslušné" a za slova "své činnosti s" se vkládá slovo "příslušnými".
106. V § 33 odst. 1 se slovo "udělilo" nahrazuje slovem "udělila".
107. V § 33 odst. 6 se slovo "povinno" nahrazuje slovem "povinna".
108. V § 33 odst. 8 se slova "příslušné úřady" nahrazují slovy "příslušné orgány dohledu" a slova "tyto úřady" se nahrazují slovy "tyto orgány".
109. V § 34 odst. 1 se slova "je ministerstvo oprávněno" nahrazují slovy "Česká národní banka může".
110. § 35 a 35a včetně nadpisů a poznámek pod čarou č. 12a a 12b znějí:
"Správní delikty
§ 35
(1) Fyzická osoba se dopustí přestupku tím, že
a) jako osoba, která navrhuje změnu člena statutárního nebo dozorčího orgánu nebo osoby, která má vykonávat funkci prokuristy tuzemské pojišťovny nebo zajišťovny anebo pověřeného zástupce pobočky z třetího státu, uvede nesprávné údaje v žádosti podané České národní bance podle § 10 odst. 9,
b) jako osoba, která hodlá přímo nebo zprostředkovaně nabýt kvalifikovanou účast v tuzemské pojišťovně nebo zajišťovně nebo zvýšit tuto svoji účast tak, že její podíl na hlasovacích právech dosáhne nebo překročí 20 %, 33 % nebo 50 %, anebo tak, že se tato pojišťovna nebo zajišťovna stane jí ovládanou osobou, uvede nepravdivé údaje v žádosti podané České národní bance podle § 11 odst. 1 nebo v oznámení podle § 11 odst. 7, nebo
c) jako osoba uvedená v § 39 poruší povinnost mlčenlivosti.
(2) Za přestupek podle odstavce 1 písm. a) a b) lze uložit pokutu do 1 000 000 Kč a za přestupek podle odstavce 1 písm. c) pokutu do 500 000 Kč.
§ 35a
(1) Právnická osoba se dopustí správního deliktu tím, že uvede nesprávné údaje v žádosti nebo informaci podané podle tohoto zákona.
(2) Pojišťovna nebo zajišťovna se dopustí správního deliktu tím, že
a) provozuje pojišťovací nebo zajišťovací činnost v rozporu s uděleným povolením,
b) ve stanovené lhůtě nesplní opatření jí uložené Českou národní bankou při výkonu dohledu podle § 27, nebo
c) v rozporu s § 3 odst. 5 využívá ke zprostředkování pojištění nebo k činnosti samostatného likvidátora pojistných událostí služeb osoby, která nebyla registrována jako pojišťovací zprostředkovatel nebo samostatný likvidátor pojistných událostí podle zvláštního právního předpisu12a).
(3) Pojišťovna se dopustí správního deliktu tím, že v rozporu se zvláštním právním předpisem12a) neukončí šetření do 3 měsíců ode dne, kdy jí byla oznámena pojistná událost nebo v této lhůtě neoznámí důvody, pro které nebylo šetření ukončeno.
(4) Kancelář se dopustí správního deliktu, jestliže nesplní povinnost poskytnout náhradní plnění podle zvláštního právního předpisu12b).
(5) Za správní delikt podle odstavce 1, odstavce 2 písm. c), odstavce 3 nebo 4 lze uložit pokutu do 1 000 000 Kč a za správní delikt podle odstavce 2 písm. a) a b) se uloží pokuta do 50 000 000 Kč.
12a) § 16 odst. 3 zákona č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů (zákon o pojistné smlouvě).
§ 9 odst. 3 zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla), ve znění zákona č. 47/2004 Sb.
12b) § 24a a 24b zákona č. 168/1999 Sb., ve znění zákona č. 47/2004 Sb.".
111. Za § 35a se doplňuje nový § 35b, který včetně nadpisu zní:
"§ 35b
(1) Právnická osoba za správní delikt neodpovídá, jestliže prokáže, že vynaložila veškeré úsilí, které bylo možno požadovat, aby porušení právní povinnosti zabránila.
(2) Při určení výměry pokuty právnické osobě se přihlédne k závažnosti správního deliktu, zejména ke způsobu jeho spáchání a jeho následkům a k okolnostem, za nichž byl spáchán.
(3) Odpovědnost právnické osoby za správní delikt zaniká, jestliže správní orgán o něm nezahájil řízení do 1 roku ode dne, kdy se o něm dozvěděl, nejpozději však do 3 let ode dne, kdy byl spáchán.
(4) Správní delikty podle § 35 a 35a projednává Česká národní banka.
(5) Pokuty za správní delikty uložené Českou národní bankou vybírá a vymáhá místně příslušný finanční úřad. Příjem z pokut je příjmem státního rozpočtu.".
112. V § 37 odst. 3 se za slova "bez zbytečného odkladu" vkládají slova "účetní výkazy zpracované v průběhu likvidace a".
113. V § 38 odst. 1 se slova "je ministerstvo povinno oznámit" nahrazují slovy "oznámí Česká národní banka".
114. V § 39 odst. 1 se za větu druhou vkládá nová věta třetí, která včetně poznámky pod čarou č. 13a zní: "Porušením povinnosti mlčenlivosti podle věty první není sdělení informací získaných při výkonu dohledu v pojišťovnictví jiným zaměstnancům České národní banky pro účely výkonu dohledu nad finančním trhem a pro účely výkonu dohledu nad platebními systémy, pokud se tyto informace netýkají citlivých osobních údajů fyzických osob13a).
13a) Zákon č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.".
115. V § 39 odst. 1 větě čtvrté se za slova "poradních orgánů" vkládají slova "a další osoby zúčastněné při výkonu dohledu".
116. V § 39 odst. 1 větě páté se slova "ministrem financí" nahrazují slovy "guvernérem České národní banky".
117. V § 39 odst. 3 se za slovem "zprostředkovatelé" čárka nahrazuje slovem "a" a slova "a další osoby zúčastněné při výkonu státního dozoru" se zrušují.
118. V § 39 odst. 4 písmeno a) zní:
"a) České národní banky při výkonu dohledu,".
119. V § 39 odst. 4 písmeno d) zní:
"d) správce daně pro výkon správy daní podle zvláštního právního předpisu,".
120. Poznámka pod čarou č. 13 se zrušuje.
121. V § 39 odst. 8 úvodní části ustanovení se slova "v případech, kdy existují dva nebo více příslušných úřadů ve stejném členském státě nebo mezi členskými státy, mezi příslušnými úřady a" nahrazují slovy "mezi příslušnými orgány dohledu členských států a".
122. V § 39 odst. 8 písm. a) se slovo "úřady" nahrazuje slovem "orgány" a slovo "dozor" se nahrazuje slovem "dohled".
123. V § 39 odst. 8 poslední větě se slova "Úřady, orgány" nahrazují slovem "Orgány".
124. V § 39 odst. 9 se slovo "kontroly" nahrazuje slovem "dohledu" a slovo "úřad" se nahrazuje slovem "orgán".
125. V § 39 se odstavec 10 zrušuje.
126. V § 39 odst. 12 se slovo "ministerstva" nahrazuje slovy "ministerstva financí".
127. V § 39a odst. 1 se slovo "jeho" nahrazuje slovem "její".
128. V nadpisu § 39b se slovo "úřady" nahrazuje slovy "orgány dohledu".
129. V § 39b odst. 1 se slovo "oprávněno" nahrazuje slovem "oprávněna".
130. V § 39b odst. 2 se slova "oprávněno informace, které získalo" nahrazují slovy "oprávněna informace, které získala".
131. V § 39b odst. 3 se slovo "úřad" nahrazuje slovem "orgán".
132. V § 40 odst. 3 se slova "je ministerstvo povinno uplatnit" nahrazují slovy "uplatní Česká národní banka".
133. V § 41 se slovo "oprávněno" nahrazuje slovem "oprávněna".
Čl. IX
1. Dosavadní působnost Ministerstva financí (dále jen "ministerstvo") vyplývající ze zákona č. 363/1999 Sb., o pojišťovnictví a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojišťovnictví), ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona (dále jen "dosavadní znění zákona o pojišťovnictví") přechází dnem nabytí účinnosti tohoto zákona na Českou národní banku.
2. Zaměstnanci ministerstva zařazení k výkonu práce v organizačním útvaru Úřad státního dozoru v pojišťovnictví a penzijním připojištění se ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona stávají zaměstnanci České národní banky. Práva a povinnosti z pracovněprávních vztahů těchto zaměstnanců přecházejí z ministerstva na Českou národní banku.
3. Právo hospodaření s majetkem ve vlastnictví České republiky s výjimkou nemovitostí, se kterým bylo ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona příslušné hospodařit ministerstvo a který je potřebný k výkonu dohledu Českou národní bankou v oblasti pojišťovnictví, zaniká ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona. Tento majetek se stává dnem nabytí účinnosti tohoto zákona majetkem České národní banky a závazky související s tímto majetkem se stávají dnem nabytí účinnosti tohoto zákona závazky České národní banky. Podrobnosti stanoví dohoda mezi Českou národní bankou a ministerstvem.
4. Vyhlášky vydané ministerstvem na základě dosavadního znění zákona o pojišťovnictví se považují za vyhlášky vydané Českou národní bankou na základě zákona č. 363/1999 Sb., o pojišťovnictví a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojišťovnictví), ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, s tím, že tam, kde tyto vyhlášky hovoří o ministerstvu, rozumí se tím Česká národní banka a tam, kde tyto vyhlášky hovoří o dozoru nebo státním dozoru, rozumí se tím dohled.
5. Seznamy vedené ministerstvem podle dosavadní právní úpravy vede ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona Česká národní banka.
6. Skutečnosti, které ministerstvo uveřejnilo do dne účinnosti tohoto zákona ve Finančním zpravodaji podle § 13 odst. 7, § 26 odst. 3 písm. a), § 26a odst. 3, § 31 odst. 2, § 33 odst. 6 a § 39a odst. 4 dosavadního znění zákona o pojišťovnictví, zůstávají v platnosti. Česká národní banka je oprávněna je rušit úředními sděleními České národní banky vyhlašovanými ve Věstníku České národní banky.
7. Rozhodnutí ve správním řízení vydaná ministerstvem přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se považují za rozhodnutí vydaná Českou národní bankou a práva a povinnosti vzniklé na základě těchto rozhodnutí nejsou dotčeny. Pokud byla takovým rozhodnutím uložena pokuta, která ještě nebyla zaplacena, při jejím vybírání a vymáhání se postupuje podle zákona č. 363/1999 Sb., o pojišťovnictví a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojišťovnictví), ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. Bylo-li rozhodnutí ministerstva před účinností tohoto zákona zrušeno a věc vrácena k novému projednání, je k němu příslušná Česká národní banka, která postupuje podle dosavadní právní úpravy.
8. Řízení vedená ministerstvem a zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona dokončí Česká národní banka podle dosavadní právní úpravy. Pokud je v takovém řízení uložena pokuta, při jejím vybírání a vymáhání se postupuje podle zákona č. 363/1999 Sb., o pojišťovnictví a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojišťovnictví), ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
9. Bylo-li přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona vydáno rozhodnutí ministerstva, proti němuž byl podán rozklad, rozhodne o něm bankovní rada České národní banky podle dosavadní právní úpravy. Pokud bankovní rada takové rozhodnutí zruší a věc vrátí k novému projednání, je k tomuto novému projednání příslušná Česká národní banka, která rozhodne podle dosavadní právní úpravy. O obnově řízení a v přezkumném řízení ohledně těchto rozhodnutí rozhoduje ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona Česká národní banka podle dosavadní právní úpravy.
10. Dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se Česká národní banka stává namísto ministerstva nebo státu účastníkem řízení, ve kterých vystupuje jako účastník ministerstvo nebo ve kterých ministerstvo vystupuje za stát v souvislosti s výkonem státního dozoru nad provozováním pojišťovací a zajišťovací činnosti. Finanční závazky, které na základě takových řízení vzniknou České národní bance, uhradí stát. To platí i pro závazky, které České národní bance vzniknou v důsledku řízení zahájených ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona a vztahujících se k činnosti ministerstva podle dosavadní právní úpravy.
11. Ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona zanikají plné moci udělené ministerstvem v souvislosti s výkonem státního dozoru nad provozováním pojišťovací a zajišťovací činnosti.
12. Povinnost osob zachovávat mlčenlivost podle dosavadní právní úpravy není tímto zákonem dotčena.
13. Lhůty, které počaly běžet přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona podle dosavadní právní úpravy, nejsou tímto zákonem dotčeny.
14. Pojišťovna z třetího státu je povinna do 2 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona změnit vázanost majetku na účtu podle § 8 odst. 4 písm. f) zákona č. 363/1999 Sb., o pojišťovnictví a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojišťovnictví), ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, z ministerstva ve prospěch České národní banky.
15. Osoba zapsaná v seznamu odpovědných pojistných matematiků vedeném ministerstvem přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona doloží České národní bance osvědčení o dosaženém vzdělání a způsobilosti k výkonu funkce odpovědného pojistného matematika do 2 let ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. Marným uplynutím lhůty podle věty první Česká národní banka tuto osobu ze seznamu odpovědných pojistných matematiků vyškrtne.
Čl. X
Předseda vlády se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů vyhlásil úplné znění zákona č. 363/1999 Sb., o pojišťovnictví a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojišťovnictví), jak vyplývá z pozdějších zákonů.